Traductions

L'art de traduire n'est pas la simple transposition d'une série de mots d'une langue à une autre. Traduire c'est garder le sens du texte d'origine, maîtriser la langue et ses innombrables nuances et, ce qui n'est pas négligeable, posséder une connaissance hautement sectorielle. Nos traducteurs sont des professionnels dans leurs domaines de spécialisation respectifs et ne traduisent exclusivement que vers leurs langues maternelles. C'est pour ces motifs que WTC vous offre bien plus que sa parole!

Nous sommes spécialisés en:

Traductions techniques
Génie civil, électronique, mécanique, aéronautique, télécommunications, informatique, industrie du pétrole, automobile, BTP, agro-alimentaire, habillement, sport et mode.

Traductions médicales et scientifiques
Médecine, pharmaceutique, astronomie, biologie, vétérinaire, chimie, physique, psychologie, sociologie et environnement.

Traductions commerciales et financières
Documentation bancaire, offres publiques d'achat, fonds d'investissement, conventions de co-entreprise, emprunts, cautions, finance d'entreprise, études économiques, correspondance commerciale, analyses de marché, business plans et sites web.

Traductions juridiques
Actes notariés, jugements, recours, instances et assignations, pièces de procès, contrats, procurations, brevets, polices d'assurance, commissions rogatoires, arbitrages, procédures de faillite et expertises techniques.

Traductions de documents sociaux
Actes de constitution, statuts, bilans et rapports de gestion, certifications et procès-verbaux d'assemblée.

Traducteurs jurés
Pour des traductions imposant des attestations, des légalisations et/ou des visas consulaires tels que: documents de soumission à des appels d'offres internationaux, documents notariés, documents de procès, documents d'état civil et certificats en général.

Traductions de sites web
Nous sommes en mesure de traduire votre site Web dans toutes les langues. En effet, nous faisons pour cela appel à des spécialistes qui travaillent dans leur langue maternelle. Leur travail est ensuite suivi par des réviseurs au sein de notre société afin de vous livrer un ouvrage complet et scrupuleux quant aux spécifications techniques demandées et faire connaître l'entreprise et ses produits au niveau international.

Modalité de livraison

Les traductions sont livrées par E-mail, ou bien sur support informatique ou sur papier par télécopie ou messagerie express.