Когда ведется речь о закрытых встречах с иностранными управляющими или об организации конгресса для участников из разных стран, WTC предлагает свое “ноу-хау”, людей и технические ресурсы для хорошего завершения вашей встречи.
Проектирование:
Мы располагаем всеми видами аппаратуры и технической поддержки, в которых вы нуждаетесь:
Оборудование для синхронного перевода с инфракрасными лучами
Оборудование для усиления звука, микрофоны, ауди записи, системы конференции и оборудование для телевизоров в замкнутой системе
Видеопроецирование
Видеорегистрация, монитор, видеопроецирование, запись и регистрация видео, системы видеоконференции, осветительная арматура, проекция слайдов, экраны и грифельные доски.
Наши переводчики
Устный переводчик зачастую является единственным связующим звеном между принимающей организацией и иностранными участниками. По этому поводу WTC отбирает своих переводчиков по их профессиональным способностям и по их способности к установлению контакта, чтобы все чувствовали себя комфортно.
Предлагаем в ваше распоряжение устных профессиональных переводчиков по следующим устным переводам:
Синхронный
Перевод слушается в наушниках в изолированной от звуков кабине с помощью оборудования для конгресса. Количество переводчиков может меняться в зависимости от заказанной лингвистической комбинации, времени работы и аргумента.
Последовательный
В течение речи, переводчик делает себе пометки при помощи специальной техники и переводит по частям, суммируя при каждом перерыве докладчика (каждые 5-10 минут).
Шептание
Имеется в виду синхронный перевод на ухо слушателю без использования конгрессуального оборудования.
Переговоры
Это услуга, которую осуществляет переводчик во время деловой встречи между двумя и более присутствующих. Переводчик полагается на свои знаия и интуицию для того, чтобы понять цели, которые хотят достичь переговаривающиеся стороны и их намерения, которые скрываются за различными культурными особенностями.
Ассистенция на конгрессах и выставках
Мы располагаем hostess и стендистами с великолепным знанием одного или более языков, что позволяет им быстро вникнуть в область деятельности предприятия.